top of page

¿QUÉ SIGNIFICA “PÉSAJ”?

De acuerdo a Rabbán Gamliel hay 3 palabras que deben mencionarse en el Seder para cumplir con la mínima obligación de transmitir a nuestros hijos la historia de la salida de Egipto: Pésaj, Matzá y Maror. El Maror representa el sabor de la esclavitud. La Matzá, como ya lo dijimos, es el sabor de la libertad obtenida a través de la intervención Divina. ¿Qué es Pésaj? ¿Qué significa la palabra “Pésaj” y qué nos viene a enseñar en nuestros días?





RABBI YOSEF BITTON

Quiero compartir con ustedes dos reflexiones al respecto.

LIBERTAD MENTAL: Pésaj en el lenguaje Talmúdico significa el sacrificio de Pésaj. Que originalmente ocurrió en Egipto. HaShem ordenó al pueblo judío sacrificar un carnero, y marcar con su sangre las puertas de sus casas. Así, las casas judías no serían afectadas por la muerte de los primogénitos. Este sacrificio significa lo que el pueblo judío hizo para merecer su libertad. Me explico: los procesos de cambios socioculturales suelen llevar muchos años, décadas y hasta siglos. En el caso del pueblo judío TODO ocurrió en unas pocas horas. HaShem ordenó a los Yehudim que tomaran una oveja y la mantuvieran con ellos hasta el día 14 de Nisán (víspera de Pésaj). Hay que recordar que los egipcios adoraban a muchísimos animales, ya que para ellos los animales encarnaban los poderes de sus dioses. Los animales eran adorados en Egipto mucho más de lo que el día de hoy las vacas son adoradas en la India.

El cocodrilo o el hipopótamo, por ejemplo, eran adorados como seres sagrados por encarnar la fuerza y la ferocidad. Las ovejas, especialmente los machos conocidos en español como “carneros”, simbolizaban la virilidad y el poder de la procreación. Los Yehudim se enfrentaban ahora a un gran desafío: debían tomar uno de esos carneros y sacrificarlo. El pueblo de Israel, al tomar y sacrificar el carnero, demostró que podía “liberarse” de la cultura idólatra de los egipcios.

Recuerden que los Yehudim vivimos inmersos en esa sociedad por muchas generaciones y estuvimos expuestos a todo tipo de supersticiones y fetichismo, propios de la ‘aboda zara (idolatría). El 14 de Nisán, HaShem ordenó a los Yehudim sacrificar el carnero, exponer su sangre en las puertas, asarlo y comerlo. Hay que imaginar la dificultad psicológica de sacrificar y comer un animal que sus amos consideraban “un dios”.

Recuerden que los esclavos naturalmente temen a sus amos, y cuánto más deberían haber temido a los “amos de sus amos”, ¡a los animales que sus amos consideraban dioses! HaShem quería que los Yehudim “merecieran” su libertad, demostrando que ya no eran esclavos del pensamiento idólatra, y que ellos ya entendían que los dioses egipcios eran falsos: productos de la imaginación humana, la superstición y la manipulación de los líderes de la idolatría.

Los Yehudim, en una sola noche, en un tiempo inferior al que le lleva la masa del pan fermentar, desenmascaramos la idolatría, nos liberamos de ella, la dejamos atrás y nos entregamos en las manos de HaShem.

PROTECCION: En Inglés a Pésaj se lo conoce como “Passover” (i.e., pasó por encima, saltó), lo que significa que cuando HaShem estaba matando a los primogénitos egipcios, “saltó”, pasó por encima de la casa de los Yehudim y no los afectó. Esta es la clásica interpretación de la palabra “Pésaj”.


No obstante, de acuerdo al Rab Menashe Ben Israel (1604 –1657) y muchos otros, la idea de Pésaj en la Torá es un poco más profunda, y a la vez, menos conocida.

El Rab Ben Israel explica que la palabra “Pésaj” o “Pasaj” no debe ser entendida como “salteó” sino como “protegió” (como lo traduce el Targum Onkelos jayis). HaShem desató la décima plaga, la muerte de los primogénitos, lo que la Torá llama “mashjit”, (destructor, plaga ver Shemot 12:13 y 12:23), que en teoría tendría que haber afectado, “de manera natural”, a todos los primogénitos de Egipto, gentiles o judíos, indiscriminadamente.